Michelle cantando aos Formandosミシェル・ウィーは、研修生を歌います。 singing to the Trainees. chantant aux stagiaires.

Michelle cantando aos Formandosミシェル・ウィーは、研修生を歌います。 singing to the Trainees. chantant aux stagiaires.



Formatura da Michelle nossa Filha. ミシェル・ウィーは、研修生を歌います。Michelle cantando aos Formandos singing to the Trainees. chantant aux stagiaires. Graduation Michelle our daughter.Nuestra hija Michelle graduación.

Total
0
Shares
10 comments
  1.   Formatura da  Michelle nossa Filha.  ミシェル・ウィーは、研修生を歌います。Michelle cantando aos Formandos singing to the Trainees. chantant aux stagiaires.       Graduation Michelle our daughter.Nuestra hija Michelle graduación.

  2. NOSSAS ESCOLAS QUE NÓS INICIAMOS NOSSOS PASSOS,    QUE É A  SEGUNDA EDUCAÇÃO EM NOSSOS DESAFIO . '' ESCOLAS  PUBLICA '' DOS GOVERNANTES DO POVÃO.   AI ESTA  EM  PIRITUBA . CANTA GALO . SÃO PAULO .BRASIL                   COM GRANDES CONQUISTAS ,GRAÇAS AS COBERTURAS DOS DIRIGENTES  DO BRASIL  COM DEDICAÇÃO E SER MARAVILHOSOS ,  OBRIGADO A TODOS PROFESSORES QUE DEVEMOS O CAMINHO A SEGUIR .   MEUS 2  DOIS FILHOS e MINHAS DUAS  2  FILHAS PASSARAM POR ESTE CONJUNTO DE PESSOAS DETERMINADAS A ENSINAR CUSTA-SE O QUE CUSTAR DÃO SEU SUOR E RISCOS. MAIS FIZERAM MAIS DO NECESSÁRIO OBRIGADO

  3.   OUR SCHOOLS THAT WE STARTED OUR STEPS, WHICH IS THE SECOND EDUCATION IN OUR CHALLENGE. " SCHOOLS PUBLISHES 'THE RULERS OF POVÃO. AI THIS IN PIRITUBA . ROOSTER SINGS . SAO PAULO .BRAZIL WITH GREAT ACHIEVEMENTS ,THANKS THE COVERS OF THE LEADERS OF BRAZIL WITH DEDICATION AND BE WONDERFUL, THANK YOU TO ALL TEACHERS THAT WE OWE THE PATH TO FOLLOW.

  4.   NUESTRAS ESCUELAS QUE HEMOS COMENZADO NUESTROS PASOS, QUE ES LA SEGUNDA ENSEÑANZA EN NUESTRO RETO. " LAS ESCUELAS PUBLICA "LOS GOBERNANTES DE POVÃO. AI ESTA PIRITUBA . GALLO CANTA . SAO PAULO .BRASIL CON GRANDES LOGROS ,GRACIAS LAS TAPAS DE LOS LÍDERES DE BRASIL, CON DEDICACIÓN Y SER MARAVILLOSA, GRACIAS A TODOS LOS PROFESORES QUE LE DEBEMOS A LA RUTA A SEGUIR.

  5.   NUESTRAS ESCUELAS QUE HEMOS COMENZADO NUESTROS PASOS, QUE ES LA SEGUNDA ENSEÑANZA EN NUESTRO RETO. " LAS ESCUELAS PUBLICA "LOS GOBERNANTES DE POVÃO. AI ESTA PIRITUBA . GALLO CANTA . SAO PAULO .BRASIL CON GRANDES LOGROS ,GRACIAS LAS TAPAS DE LOS LÍDERES DE BRASIL, CON DEDICACIÓN Y SER MARAVILLOSA, GRACIAS A TODOS LOS PROFESORES QUE LE DEBEMOS A LA RUTA A SEGUIR.

  6.   私たちの学校は、手順を実行しますが'その第二教育の課題になっているし始めています。 「公立学校「povãoの定規。 piritubaされているAI。 Gallo歌う。 ブラジルのサンパウロ.ブラジル素晴らしい成果で,ブラジルのリーダーのふた、素晴らしい献身と、教師はそれは、すべてのパスにしておくことにありがとう ございましたありがとうございます。

  7.   La nostra scuola svolge una procedura, ma io il problema della seconda istruzione e iniziare. [A capo della scuola pubblica [povao.] AI quali è fatto pirituba. IO canto Gallo. Brasiliano di San Paolo del Brasile splendido risultato, il coperchio del brasiliano, leader, la splendida devozione e maestro per tutti i passaggi; in particolare ringrazio: grazie.

コメントを残す