シェリーに口づけ/ミッシェル・ポルナレフ Tout Tout Pour Ma Chérie/Michel Polnareff

シェリーに口づけ/ミッシェル・ポルナレフ Tout Tout Pour Ma Chérie/Michel Polnareff


Total
0
Shares
24 comments
  1. 1981-1985,大学の第二外国語がフランス語になったのは、小学生時代に出会ったポルナレフの影響です。

  2. 懐かしいなあ。初めて洋楽に目覚めた頃でした。あの頃はシルヴィバルタンとかフレンチポップスが輝いていましたね。あれから50年、フレンチポップスはどこに行ってしまったんだろう。

  3. この曲を知ったのは多分初代トヨタビスタのCMソングに使われて
    その時聴いた記憶。
    ずっとなんて曲か知らなくてでもフレーズだけずっと覚えてて

  4. 中学生時代、カバンにレコードを忍ばせ友達と貸し借りした日が懐かしく思い出せます。

  5. 子供の頃から大好きな曲でしたが曲名がわからないで、ずっとモヤモヤしてたら2chのMADのせいでwwwww
    フランス語だって知ってけど、アレのせいで空耳アワーになっちゃったよ!😅

  6. ハ十年代まで洋楽がラジオでよく流れ乗せられわたしもよく聞いたがリズムとメロディだけで意味のわからない歌詞の歌を聴くのはちょっと馬鹿らしいのではないかと考えたのが六か七年前からです。

  7. ジョジョのポルナレフのMAD動画で見てなんで??って思ってたけど歌ってる人がポルナレフなの初めて知った。
    ジョジョはロッカーとかの名前を取るとは知ってたけどまさかこの曲の方とは知らなかった!

  8. そうですね。若い頃に沢田研二さんは、フランスのTV出演して、一躍人気歌手になりました。

  9. ドラマウォーターボーイズで聞いたことあった!山田孝之くんの方で!

    懐かしい

  10. 大学1年の時、シャンソン研究会に入ろうと思い、ミッシェルポルナレフの名前と、この、ツ、ツ、ツマセリマセリ、というのを口ずさみながら、部室に行ったら、ピアノを弾いている上級生の女の子がいて、何を知っていると言われました。そこで、この歌手の名前を出したら、ポロロンとピアノを弾いて、歌ってみてと言われました。歌えなくてすごすご帰ってきたのを覚えております。ちょっと悲しい懐かしい思い出です。

コメントを残す